<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 윈도우와 구글로 하는 일본어 공부</title>
	<atom:link href="http://oksure.org/archives/2385/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://oksure.org/archives/2385?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=%25ec%259c%2588%25eb%258f%2584%25ec%259a%25b0%25ec%2599%2580-%25ea%25b5%25ac%25ea%25b8%2580%25eb%25a1%259c-%25ed%2595%2598%25eb%258a%2594-%25ec%259d%25bc%25eb%25b3%25b8%25ec%2596%25b4-%25ea%25b3%25b5%25eb%25b6%2580</link>
	<description>Awaiting Star: Season 2 -- Never feel emptiness, never get isolated.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Apr 2012 06:55:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: oksure</title>
		<link>http://oksure.org/archives/2385/comment-page-1#comment-5415</link>
		<dc:creator>oksure</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 09:41:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oksure.org/archives/2385#comment-5415</guid>
		<description>예. 확실히 눈에 익게 하는데는 유용한데 가끔 크리티컬한 순간에 버벅거리게 되는 불상사가 -_- 발생하기도 하더라고요. 그래도 한 번 언어설정 바꿔서 써보세요~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>예. 확실히 눈에 익게 하는데는 유용한데 가끔 크리티컬한 순간에 버벅거리게 되는 불상사가 -_- 발생하기도 하더라고요. 그래도 한 번 언어설정 바꿔서 써보세요~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 로직</title>
		<link>http://oksure.org/archives/2385/comment-page-1#comment-5387</link>
		<dc:creator>로직</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 00:06:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oksure.org/archives/2385#comment-5387</guid>
		<description>좋은 방법이네요. 당장 바꿔 봐야겠습니다.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>좋은 방법이네요. 당장 바꿔 봐야겠습니다.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: oksure</title>
		<link>http://oksure.org/archives/2385/comment-page-1#comment-1579</link>
		<dc:creator>oksure</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 02:46:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oksure.org/archives/2385#comment-1579</guid>
		<description>네. 저도 지난 2~3년 정도는 구글 등의 인터페이스를 영어로 주로 해놓고 사용했던 것 같습니다. 확실히 일본어로 바꾸고 나니까 가끔 가다가 멈칫멈칫 할 때가 있긴 합니다. ㅎㅎ

아무튼 만나서 반갑습니다. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>네. 저도 지난 2~3년 정도는 구글 등의 인터페이스를 영어로 주로 해놓고 사용했던 것 같습니다. 확실히 일본어로 바꾸고 나니까 가끔 가다가 멈칫멈칫 할 때가 있긴 합니다. ㅎㅎ</p>
<p>아무튼 만나서 반갑습니다. <img src='http://oksure.org/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gsjung123</title>
		<link>http://oksure.org/archives/2385/comment-page-1#comment-1575</link>
		<dc:creator>gsjung123</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 01:42:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oksure.org/archives/2385#comment-1575</guid>
		<description>저도 요즘 영어에 심취해 있어서 나름 열심히 하고 있는데 매일 새벽에 EBS 영어 듣기 주말에 한국에 있는 원어민과 Language Exchange하기 등등 어쨌거나 이렇게 님을 알게된것도 영어를 한지 3년이 되어 IT에 종사하다보니 최근 유행하는 facebook, twitter, linktedin 등등에 가입해서 여러 친구들을 만나다보 여기에 답글도 달게 되었네요 ^^. 저도 제 igoogle이나 gmail 모든 User interface를 영어로만 보고 있는데 좋은 생각이시네요 ^^. 앞으로도 무한도전 많이 해보세요 제가 많이 공유해 드릴께요 ^^.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>저도 요즘 영어에 심취해 있어서 나름 열심히 하고 있는데 매일 새벽에 EBS 영어 듣기 주말에 한국에 있는 원어민과 Language Exchange하기 등등 어쨌거나 이렇게 님을 알게된것도 영어를 한지 3년이 되어 IT에 종사하다보니 최근 유행하는 facebook, twitter, linktedin 등등에 가입해서 여러 친구들을 만나다보 여기에 답글도 달게 되었네요 ^^. 저도 제 igoogle이나 gmail 모든 User interface를 영어로만 보고 있는데 좋은 생각이시네요 ^^. 앞으로도 무한도전 많이 해보세요 제가 많이 공유해 드릴께요 ^^.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: oksure</title>
		<link>http://oksure.org/archives/2385/comment-page-1#comment-1536</link>
		<dc:creator>oksure</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 16:05:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://oksure.org/archives/2385#comment-1536</guid>
		<description>안 그래도 일본 노래는 뭐라고 부르는지 몰랐는데, 演歌로 검색해서 한 번 찾아봐야겠네요.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>안 그래도 일본 노래는 뭐라고 부르는지 몰랐는데, 演歌로 검색해서 한 번 찾아봐야겠네요.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

